Překlad prvního auditu k Babišovu střetu zájmů je hotov, Česko má dva měsíce na reakci

FB Andrej Babiš

Premiér Andrej Babiš (ANO) | FOTO: FB Andrej Babiš

Český překlad finální verze zprávy prvního auditu, zabývajícího se Babišovým „možným“ střetem zájmů, je hotov. Jako první o tom informoval server iROZHLAS.cz s odvoláním na mluvčího Stálého zastoupení ČR při Evropské unii Petra Janouška. Překlad je v Praze od středečního večera.

Anglická verze první auditní zprávy do Česka dorazila koncem listopadu 2019.

Evropská komise podle předmětné zprávy dospěla k závěru, že premiér Babiš je ve střetu zájmů a porušuje tak české i evropské zákony. Auditoři  mají za to, že český premiér má dál vazby na Agrofert, přestože jej v roce 2017 vložil do svěřenského fondu, a je nadále konečným beneficientem holdingu.

Autoři předmětné zprávy o auditu také tvrdí, že české úřady přiznaly Agrofertu neoprávněně 285 milionů korun.

Česko musí do dvou měsíců říci, jak obsažená doporučení naplní.

Líbí se vám tento článek? Prosíme, podpořte nezávislou žurnalistiku

Smyslem Svobodného fóra a deníku FORUM 24 je přispívat ke kontrole politické i ekonomické moci a bránit svobodné prostředí v České republice.

Abychom pro Vás mohli nadále pracovat, potřebujeme nutně Vaši pomoc. Jsme vděčni za každý, i malý finanční příspěvek. Váš finanční dar můžete zaslat na tento sbírkový účet: 4095439339/0800

Prosíme, informujte nás o Vašich finančních darech na mailu [email protected]

Revue Forum Banner